Author Topic: VIE A ZERO – FERRE GOLA WRITTEN BY DIDIER MILLA LANGALA LYRICS TRANSLATED TO ENGLISH  (Read 1354 times)

Ojiambo godfrey on: March 30, 2015, 14:21

  • Newbie
  • *
  • Posts: 15
  • Karma: +1/-0
    • View Profile
VIE A ZERO – FERRE GOLA WRITTEN BY DIDIER MILLA LANGALA LYRICS TRANSLATED  TO ENGLISH

Bolingo esi emonela ngai
(Love is already not fair to me)
Mwana ya mawa, Keese Milambo
(with too much sorrow Keese Milambo)
Meteo ya la vie na ngai
(the Weather in my life)
Kaka ba mvula ah ye eh
(is only wet weather / rainny / sobbing for love)

Bolingo esi esua nga mino na motema
(love has already bitten my heart with its teeth)
Pasi ebele eh eh
(its too painful)
Na mesana na mawa ah
(I am used to sorrow)
Neti nzala emesana na moto ya mobola oh
(the way a poor person is used to pangs of hunger)

Eh maman okomi oboya nga
(I have seen you have reached a point you have rejected me)
Kaka boye likambo na sali te
(just like that for no apparent  reason, I haven't wronged you anywhere)

S’il te plait,
(Please do,)
Elengi ya mayi mela yango na posa
(to enjoy drinking water, drink it while thirsty)
Yo oza na posa te!
(you are not thirsty / you are not in love with me)

Bolingo esi esua nga mino na motema
(love has already bitten my heart with its teeth)
Pasi ebele eh eh
(its too painful)
Meteo ya la vie na ngai kaka ba mvula ah
(the Weather is only wet weather / rainny / sobbing for love)
Keese Milambo

Eh Didier Milla (dedication)
Okomi oboya nga kaka boye likambo nayebi te
(I have seen you have reached a point you have rejected me (just like that for no apparent  reason, I haven't wronged you anywhere)
Na motema mawa ekomi obengana esengo
(in my heart sorrow has chased away happiness)
Po etikala yango moko
(so it remains alone.)

C’est vrai
(Indeed)

Bolingo esi emonela ngai
(LOVE is already unfair to me)
Mwana ya mawa ngoya oh oh
(because of this too much sorrow)

Yo nde oyembi ko lotisa nga bomengo
(you are the one who is my riches / you are my riches)
Zonga, zonga ah
(please come back to me, please come back to me)

Um Josetta Lutete ya Keese Milambo oh oh oh (dedication)

Oleki na sima
(you have gone behind my back)
Ebuki nyoso oyo ya la vie na nga
(your actions destroyed all the achievements of my life)
Ebateli se souci po enyokoloko nga
(you are the only protection for anxiety to torment me)
Pongi esila nga na miso
(sleep eluded my eyes)
Ata mouche tsé-tsé to anesthesie
(even with Tsetse fly bites or anesthesia)
Ezo koka ko lalisa ngai te Keese Milambo
(cant be able to make me sleep Keese Milambo)

Zonga, zonga ah
(please come back to me, please come back to me)
Zonga, zonga ah
(please come back to me, please come back to me)

Keese Milambo loba soki esili eh
(Keese Milambo tell me if your LOVE for me has diminished)
Na zonga na nga mboka baboti ba nga
(so that I can go back to the hands of my parents)
Na bandela oyo ya nga la vie à zéro
(and start life from square zero again / I can start life afresh)
Po nga moto ya liboso te na bondeli
(because I am not the first person to undergo such pain please I beg you)