Thanks bro. I thought that I would never see the Everybody-booklet.Emeneya used to brag often in interviews that he was the first Congolese artist to have a booklet, because back then Congolese artist used to release cds with just one page. The difference here is that Emeneya translated the songs in French & Englsih, while his friend Nkovia (Koffi) a few months later, would put the lyrics of his songs in Noblesse Oblige. I used to have the cd of Bakala dia Kuba. But someone took the booklet and left only the cd. Yes, back then you had also people who were obsessed with having the booklet, beside of stealing cds. What I like from this booklet is the way how they credited every artist for the role he had on each song, like they did on Fula Ngenge. It's that I haven't seen the booklet anymore for 20 years, which made me think that it was just one page with Wemba standing in his red blouse. lol, the translation of Bakala dia Kuba is wrong. Bakala dia Kuba means in Kikongo "a Strong Man". In reality it Yakala dia Kuba, because Yakala is in Kikongo of Kinshasa singular and Bakala plural. You can take the intro of BCBG's titanic Kaluji sings "ba yakala dila dil'eeh" as an example. However, people in Brazzaville also use Bakala for singular. I guess that Papa Wemba took that nickname from Brazzaville, because many sapeurs who had a Lari-background used to call themselves often in the 80s and 90s Bakala dia Kuba. I think also sapeur-singer Rapha Bounzeki, if I remember well.